Équipements

rectangleorangeNotre Cave et ÉquipementsFUTS_140912

Classée norme européenne ISO 9001 depuis 2001, la cave des Vignerons de Saint-Chinian est l’exemple type d’une cave alliant tradition et modernité :
• Cuverie : 100 000 hl principalement repartis en Cuve béton revêtues époxy et en cuves inox toutes thermo régulées.
• Pressoirs pneumatiques
• Vinification Thermo détente
• Filtration tangentielle
• Cuves auto-vidantes
Ces différents équipements permettent des vinifications classiques, des thermo-vinifications, des macérations carboniques, dans l’objectif d’adapter la production à la demande de nos clients et produire de grands vins. Nous disposons d’un chai de 200 barriques pour l’élevage de nos plus grands vins.
Tous les vins sont conditionnés à la cave et un hall de stockage de plus de 1000 m2 entièrementclimatisé permet de les conserver dans les meilleures conditions.

106_041111

Classed European standard ISO 9001 in 2001 la cave des Vignerons de Saint-Chinian is a perfect example of a Cave where tradition is allied with modernity :
• Vathouse : 100,000 hl mainly split between cement vats with expoxy resin lining & stainless steel heat controlled vats,
• Pneumatic press,
• Flash Detente process,
• Tangential filtration unit,
• Automatic emptying tanks.
These different pieces of equipment, allow classic winemaking, flash-detente process, carbonic maceration with the objective of adapting the production to the requests of our clients & to produce great wines.
We also have a cellar of 200 barrels for ageing our topquality wines.
All our wines are bottled on the premises, and stocked inour special temperature controlled building of 1000 m2.

从2001年通过欧洲ISO9001验证开始,圣时洋联合酒窖就成为了结合传统与现代的酒窖典范。
酒厂/酒桶:1千万升葡萄酒基本在涂有环氧树脂的混凝土酒罐和带有温控功能的不锈钢酒桶中诞生。气动压力机, 闪蒸技术酿造葡萄酒, 切向过滤,自动清空酒罐
这些不同的装备允许我们实现传统方式葡萄酒酿造,闪蒸方式葡萄酒酿造以及二氧化碳浸泡过程,为的是满足客户的需求并生产质量优异的葡萄酒。我们拥有一个配备了200多个橡木桶的酒窖,用来陈酿最高端的葡萄酒。所有的葡萄酒都在酒窖装瓶,之后贮藏在我们1000多平米完全温控的仓库内以保证存储质量。

 montagne